Kot Jozef

, slovenský prozaik a překladatel. V prozaické tvorbě usiloval o nekonvenčnost použitím prvků absurdity a fantastiky (Poslední, Nanebevstúpenie stredného útočníka, Vítanie jari); od 70. let v novelách a románech zachytil společenskou situaci konce 60. let a současnost (Horúčka, Narodeniny, Kolkáreň). Překládá z angloamerické literatury (W. Faulkner, A. Silitoe, J. Joyce, J. Updike, W. Shakespeare).